Skip to content

OPEN TODAY: 10 A.M.–5 P.M.

Tickets

Manuscripts

Aeneid : [manuscript]

1 of 4


You might also be interested in

  • Georgics ; Aeneid ; and other Latin verse : [manuscript]

    Georgics ; Aeneid ; and other Latin verse : [manuscript]

    Manuscripts

    f. 1. [List of noble and plebian Roman families]. Incipit: Familię Nobiles Romanorum, Hostilii, Iunii ex quibus Brutus, Vallerii. Explicit: Terrentii, Aurelii, Porcii. Latin. Note added in a later cursive hand. f. 1. Vita Livii. Incipit: Titus Livius auctor presentis operis hystoriographus. Explicit: Et hodie patavii cernitur eius saxeus tumulus in monasterio sancte Iustine cum huiuscemodi saxo incisis litteris. Latin. E. Pellegrin, ed., "Notes sur quelques manuscrits de textes classiques latins conservés à la Bibliothèque Vaticane," Revue d'Histoire des Textes 1 (1971) 190 with proof offered by the epigraphic inscription on Livy's tomb "in the monastery of St. Giustina in Padua." Added in the same hand as the first text. f. 1. [Jerome] Epistula 53 ad Paulinum. Incipit: Ad Titum Livium lacteo eloquentie fonte manantem [sic]. Explicit: ut urbem tantam ingressi aliud extra urbem quererent. Rubric: Idem in prologo genesis. Latin. Excerpt from Jerome, Epistula 53 ad Paulinum. I. Hilberg, ed., S. Hieronymi Epistulae. CSEL 54 (Vienna 1910) 443-44. Added in the same hand as the first two texts. f. 1. [Giovanni Antonio Porcelli Pandoni?] [Descriptio gratiarum per porcelium Vatem Romanum Poem]. Incipit: Sunt nudę carites niveo de marmore at illas/ Diva columna suis edibus intus habet. Explicit: Inde aliter cecus placida sub matre cupido/ Inde voluptates inde alimenta dei. Rubric: Descriptio gratiarum per porcelium Vatem Romanum. Latin. Same poem in Vatican, Pal. lat. 907, f. 103v, in 10 verses; here in 12 verses attributed to Giovanni Antonio Porcelli Pandoni (ca. 1405-after January 1485), protégé of Pius II. Added in a humanistic hand. f. 1v. [Servius] [Mauri Servii Honorati Gamatici [?] In tria Virgilii opera expositio incipit et Primo In Bucolica]. Incipit: Bucolica ut ferunt inde dicta a custodia boum. Explicit: fluctu tam littora. Necque saxosas inter decurrunt flumina valles. Rubric: Mauri Servii Honorati Gamatici [?] In tria Virgilii opera expositio incipit et Primo In Bucolica. Latin. Other creator(s): Commentarii in Vergilii Bucolica et Georgica. G. Thilo, ed., Servii grammatici qui feruntur in Vergilii Bucolica et Georgica Commentarii (Leipzig 1887) 1-4. Added in a cursive hand, s. XVI. ff. 2-37v. [Vergil] [Georgics]. Incipit: Quid faciat letas segetes quo sidere terram. Explicit: Corporaque ipsa bovum frondoso desere luco [erased catchword:] Post ubi//. Rubric: Publii maronis vergilii Georgicorum liber primus. Latin. R. A. B. Mynors, ed., P. Vergili Maronis opera (Oxford 1969) 29-100, breaking defectively in 4, 543. Here preceded by the Pseudo Ovidian verses, " Versus ovidii super libro Gergicorum [sic] virgilii primo, Quid faciat letas segetes que sidera servet . . . Et docuit messes cum magno fedore [sic] reddi," edited in A. Riese, ed., Anthologia latina (Leipzig 1894-1906) n. 2. ff. 38-204. [Vergil] [Aeneid]. Incipit: Arma virumque cano troie qui primus ab horis. Explicit: Vitaque cum gemitu fugit indignata sub umbras. Latin. Mynors, 103-422, with 2 leaves missing after f. 104, containing Book 6, 1-105. The entire text is preceded by an Argumentum generale, " Primum habet libicam veniant ut troes in urbem . . . Ultimum imponit bello turni nece finem." The books of the Aeneid are preceded by Pseudo Ovidian verses, edited in Anthol. lat., n. 1. f. 204. [Praefatio Aeneidis]. Incipit: Ille ego qui quondam gracili modulatus avena. Explicit: Gratum opus agricolis At nec horrentia martis. Arma virumque cano. Latin. C. Hardie, ed., Vitae Vergilianae Antiquae (Oxford 1966) 16. Although the text constitutes an introduction to the Aeneid, it is nontheless a preface. f. 204r-v. [Vergil] [Aeneid, excerpt]. Incipit: Aut ignibus egro dedere/ Iamque adeo super unus eram cum limina veste. Explicit: Talia iactabam et furiata mente ferebar/ Cum michi se non ante, alia. Latin. Aeneid, 2, 566-589, the episode of the encounter with Helen in burning Troy, supposedly suppressed by Virgil's friends, Tucca and Varius, and thus not copied in the normal sequence on f. 61; here copied straight on after the preceding text, i.e. the Praefatio Aeneidis. f. 204v. [Verses]. Incipit: Nocte pluit tota redeunt spectacula mane. Latin. Five sets of verses: Nocte pluit tota redeunt spectacula mane/ Divisum imperium cum iove cesar habens [2 verses; Anthol. lat., n. 256]; Hos ego versiculos feci tulit alter honorem/ Sic vos non vobis vellera fertis oves/ Sic vos non vobis mellificatis apes [3 verses; Anthol. lat. n. 257; 2 verses added in the margin in a noting hand:] Sic vos non vobis fertis aratra boves/ Sic vos non vobis nidificatis aves; [space] Meonium quisquis romanus nescit homerum . . . Hec grais constant singula trina michi [6 verses; Anthol. lat. n. 674a]; [space] Sus iuvenis serpens casum venere sub unum . . . Hic fremit ille gemit sibilat hic moriens [4 verses; Anthol. lat. n. 160, footnote]. f. 205. [Martial] [Epigrammata]. Incipit: Si memini fuerant tibi quatuor helia dentes. Explicit: Nil istic quod agat tertia tussis habet. Latin. W. Heraeus, ed., M. Valerii Martialis Epigrammaton liber (Leipzig 1929) 15, here n. 1, 19. ff. 205-206. [Verses]. Incipit: Ergone supremis potuit vox improba verbis. Latin. Six sets of verses: Ergone supremis potuit vox improba verbis . . . Laudetur vigeat placeat relegatur ametur [36 verses; Anthol. lat. n. 672]; [space] Mantua me genuit calabri rapuere tenet nunc . . . [12 distichs with epitaphs of Vergil, Anthol. lat. nn. 506 bis-516, 518; followed straight on by:] Cedite romani scriptores cedite grai/ Nescio quid maius nascitur yliade [2 verses; Propertius, Elegiae, 3, 32, 65-66; Anthol. lat. n. 264]; Defensor patrie iuvenum fortissimus ethor [sic] . . . Condidit et merens hac tumulavit humo [10 verses; Anthol. lat. n. 631]; Hic iacet arpinas manibus tumulatus amici . . . Tullius eternis vulneribus lacerat [6 verses; Anthol. lat. n. 603]; Corpus in hoc tumulo magni ciceronis humatum . . . Suppliciisque [sic] datis prestiti incolumen [6 verses; Anthol. lat. n. 604]. f. 206v. [Carmen in honorem Pii secundi papae]. Incipit: Quid miser invidia Martini tempora carpis. Explicit: Et sua Pius nostris secula quisque probet. Latin. Twenty-eight verses added in a humanistic hand copied in palimpsest over as many as 3 erased texts: 2 short prose pieces and an epitaph (see next text). f. 206v. [Epitaph of Bolesława Chrobrego (992-1025)]. Incipit: Hic iacet in tumba princeps generosa columba/ Cabri tu es dictus sis in evum benedictus. Explicit: Propter Luctamen sit tibi salus amen. Latin. Epitaph of Bolesławła Chrobrego (992-1025): one of the underlying texts on the palimpsested leaf that contains the preceding poem in honor of Pius II (?) on its surface. f. 207r-v. [Aulus Gellius]. [Noctes Atticae]. Incipit: Reprehendit higinus virgilium correcturumque eum fuisse putavit quod in libro vi scriptum est. Explicit: de pirrho importune missus est quem virgilius procul dubio exempturus inquit. Rubric: Augelius [sic] notium acticarum libro 9 foliis 115. Latin. P. K. Marshall, ed., A. Gellii Noctes Atticae (Oxford 1968) 1:318-20, here 10, 16. Medical recipe added on f. 207v in a noting hand.

    mssHM 1036

  • De ludo scachorum : [manuscript]

    De ludo scachorum : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-47v. [Jacobus de Cessolis] De ludo scaccorum. Incipit: Inter omnia mala signa in homine unum est quando homo non timet deum per culpam. Explicit: ut in ipso possumus in perpetuum regnare cum ipso et vivere ipso prestante, hunc autem librum in honorem nobilium et solatium et maxime scientium construxi. Amen. Rubric: De causa inventionis ludi et sub quo rege inventus fuit capitulum primum. Tractatus primus de causa inventionis ludi predicti, capitulum primum sub quo rege predictus ludus inventus fuit. Latin. Kaeppeli, SOPMA 2066 citing this manuscript. E. Köpke, ed. Jacobus de Cessolis. Mitteilungen aus den Handschriften der Ritter-Akademie zu Brandenburg an der Havel (Brandenburg a. H. 1879). The text is preceded by a prologue ("Incipit prohemium libri compositi de ludo scachorum a fratre de sexolis ordinis predicatorum, Multorum fratrum ordinis nostri et diversorum scolarium precibus persuasus . . .") and a chapter list.

    mssHM 1037

  • Life of St. Norbert : [manuscript]

    Life of St. Norbert : [manuscript]

    Manuscripts

    Part 1. ff. 1-59v. [John Capgrave]. [Life of St. Norbert]. Incipit: There was a man sumtyme dwelling here/ As our book seith in þat ilk same tyde. Explicit: The freris name þat translate þis story/ Thei called Ion capgraue whech in assumpcion weke/ Made a ende of all his rymyng cry/ The ȝere of crist oure lord witȝ outen ly/ A thousand four hundred & fourty euene/ Aftyr þis lyf I pray god send us to heuene. Feliciter. English. The text is precede by a prologue that begins,"Ioye grace & pees loue feith & charite/ Euyr rest up on ȝour goodly religious breest..." and ends with an Envoy that begins," Go litil book to hem þat wil þe rede/ Sey þe were made to þe abbot of derham..." IMEV 1805. C. L. Smetana, ed., The Life of St. Norbert by John Capgrave O.E.S.A. (1393-1464). Pontifical Institute of Mediaeval Studies 40 (Toronto 1977) from this manuscript, evidently autograph (witness the hand and the"signature" on f. 59v,"Feliciter" with the trefoil); interlinear corrections in the author's hand. For discussions of the identity of the copyist, see P. J. Lucas,"John Capgrave O.S.A. (1393-1464) Scribe and 'Publisher,'" TCBS 5 (1969) 1-35 ; E. Colledge,"The Capgrave 'Autographs,'" TCBS 6 (1974) 137-48 ; Smetana, op. cit., 5-7. On the linguistic forms in HM 55, see E. Colledge and C. Smetana,"Capgrave's Life of St. Norbert: Diction, Dialect and Spelling," Mediaeval Studies 34 (1972) 422-34. Part 2. f. i recto-verso. [Breviary, fragment]. Incipit: //pulus. Numquid aliud iudex nunciat aliud preco clamat. An simul et odisse possumus et diligere. Explicit: Nam et ihesus vester dum hec predicaret iudei illum crucis patibulo affixerunt. Andreas respondit O si//. Latin. Unfinished leaf of a breviary from the end of a homily of Gregory (PL 76:1275 ) in the common of a martyr, presumably for Saturninus through part of the 4th lesson for Andrew.

    mssHM 55

  • Book of Hours, use of Rouen : [manuscript]

    Book of Hours, use of Rouen : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-136v. [Book of Hours] ff. 1-12v: Calendar in French; ff. 13-28v: Pericopes of the Gospels, the Obsecro te and the O Intemerata, followed by a suffrage of Mary Magdalene; ff. 29-72v: Hours of the Virgin, use of Rouen with a suffrage after lauds of Catherine of Alexandria and one after compline of Lawrence, added in a contemporary Bâtarde script; ff. 73-90v: Penitential psalms and litany; ff. 91-94: Short hours of the Cross; ff. 94v-97v: Short hours of the Holy Spirit; ff. 98-128v: Office of the Dead, with responses to the lessons as in Sarum use; ff. 129-136v: Prayers in French.

    mssHM 1166

  • Book of hours, use of Paris[?] : [manuscript]

    Book of hours, use of Paris[?] : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-150v. [Book of Hours; portions of the text missing due to lost leaves, and other sections misbound]: ff. 1-12v: Full calendar; ff. 13-20v: Pericopes of the Gospels; ff. 21-25v, 30-44v, 49-54v, 26-27v, 28-29v, 55-62v: Hours of the Virgin, possibly of the use of Paris; ff. 63-74v: Obsecro te, O Intemerata and another prayer; ff. 75-90v: Penitential psalms and litany; ff. 91-92v: Short hours of the Holy Spirit; ff. 93-94v, 45-48v, 95-97v: Prayers in French; ff. 98-145: Office of the Dead; ff. 145v-150v: Prayer in French and in Latin, with a suffrage of Martin added.

    mssHM 1138

  • Book of Hours, use of the congregation of Windesheim : [manuscript]

    Book of Hours, use of the congregation of Windesheim : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-120v. [Book of Hours]: f. 1v: coat of arms; ff. 2-11v: Calendar, with the months run on; f. 12r-v, blank; ff. 13-19v: Short hours of the Cross and prayers; ff. 20-52v: Hours of the Virgin, use of the congregation of Windesheim; ff. 53-65v: Penitential psalms and litany; ff. 66-84v: [f. 66, blank], Office of the Dead with 3 lessons at matins; ff. 85-107: Prayers in Latin including the votive mass of the Virgin, the Obsecro te and the O Intemerata (masculine forms); ff. 107v-114v: Suffrages of one's guardian angel, Andrew, Stephen, Christopher [masculine forms], Martin, Anne, Mary Magdalene, Catherine of Alexandria, Barbara, Margaret, All Saints; ff. 115-120v: Prayers for various occasions.

    mssHM 1131