Skip to content

OPEN TODAY: 10 A.M.–5 P.M.

Tickets

Rare Books

Death rides a camel : a biography of Sir Richard Burton

Image not available



You might also be interested in

  • Image not available

    The true life of Capt. Sir Richard F. Burton

    Rare Books

    "Here is told in great detail and with amorous precision the life story of Burton, from his birth and background to his entry into the Indian Army (complete with false wig and bull terrier)!; from his experiences as a young officer and his attainment of great proficiency as a liguist [sic] to his appointment as Consul at Fernando Po; and from intimate details of his domestic life to an account of his explorations in Central Africa and eventually of how he came to undertake the literary task by which he is chiefly remembered"--dust jacket.

    635731

  • Image not available

    The Arabian knight : a study of Sir Richard Burton = ʻAbd Allāh Akājj

    Rare Books

    "Seton Dearden has rescued the adventurer from the dusty dullness of his biographers, and restored to human shape a fascinating if paradoxical character"--dust jacket.

    635795

  • Image not available

    The Uruguay (a historical romance of South America) : the Sir Richard F. Burton translation, Huntington Library manuscript HM 27954

    Rare Books

    "The Brazilian epic poem 'O Uraguai,' first published in Lisbon in 1769, caught the imagination of Sir Richard F. Burton during his service as Her Majesty's consul in Santos between 1865 and 1868. The great translator of the 'Arabian Nights' and of Camoen's 'Lusiads' saw in this poem a tragic depiction of the theme of cultural conflict so prominent in his own work. Burton's verse translation, both a faithful rendering of the original and a worthy achievement in its own right, is still the sole English version. This edition finally brings the translation to light...This edition is based on the manuscript now in the Huntington Library. It includes the translator's preface, his biography of Gama, and his critical analysis of the poem, along with the original Portuguese text. An introduction by the editors discusses the historical and literary context of the poem and relates the curious history of the manuscript, revealing new aspects of the life and thought of the most famous translator in modern British letters"--dust jacket.

    635941

  • Image not available

    The Uruguay (a historical romance of South America) : the Sir Richard F. Burton translation ; Huntington Library manuscript HM 27954

    Rare Books

    "The Brazilian epic poem 'O Uraguai,' first published in Lisbon in 1769, caught the imagination of Sir Richard F. Burton during his service as Her Majesty's consul in Santos between 1865 and 1868. The great translator of the 'Arabian Nights' and of Camoens's 'Lusiads' saw in the poem a tragic depiction of the theme of cultural conflict so prominent in his own work. Burton's verse translation, both a faithful rendering of the original and a worthy achievement in its own right, is still the sole English version. This edition finally brings the translation to light. The subject of Gama's 'romance in verse' is the brutal campaign fought in 1756 by the combined forces of Spain and Portugal against the poorly armed Tupi-Guarani Indians. The Indians and their Jesuit allies had refused to relinquish seven missions along the eastern bank of the Uruguay River in compliance with a treaty between the two colonial powers. In Burton's words, Gama 'sings . . . the gross triumphs of Portuguese and Spanish arms, but he . . . bases the principal interest upon the unhappy Red Man by his sketches of customs and character, by touching episodes, and by noble descriptions. Evidently not against his will he betrays sympathy for the "noble savage."' Burton saw the Guarani protagonists, the doomed Cacambo and Lindóia, as the poem's true hero and heroine. For him, and for Brazil's Romantic poets, Gama's vivid imagery of human simplicity surrounded by natural beauty, and of their destruction in an arbitrary war decreed from afar, created a revolutionary vision of the New World. Successive editions in Portuguese testify to the poem's continuing evocative power. Though the translation managed to escape the editing by flame to which Burton's widow subjected his unpublished manuscripts, 'The Uruguay' has been consigned to oblivion. This edition is based on the manuscript now in the Huntington Library. It includes the translator's preface, his biography of Gama, and his critical analysis of the poem, along with the original Portuguese text. An introduction by the editors discusses the historical and literary context of the poem and relates the curious history of the manuscript, revealing new aspects of the life and thought of the most famous translator in modern British letters"--Dust jacket.

    636222

  • Image not available

    Sir Richard Burton's travels in Arabia and Africa : four lectures from a Huntington Library manuscript

    Rare Books

    "Sir Richard Burton ... was one of the most fascinating figures of the Victorian era. ... In 1866, while serving as a British consul in Brazil, he presented four lectures on the highlights of his travels in Arabia and Africa, published here in their entirety for the first time. The original manuscript is part of an extensive Burton collection housed in the Henry E. Huntington Library in San Marino, California"--Front jacket flap.

    636221

  • Image not available

    In search of Sir Richard Burton : papers from a Huntington Library symposium

    Rare Books

    "Today, the achievements of the great Victorian explorer and linguist Sir Richard Burton (1821-1890) may be more widely acknowledged than they were in his own time. The centennial of his death has been marked in England and America with exhibits, conferences, and book-length studies of his life and work. In this volume, eight leading scholars and book collectors present a remarkable composite picture of Burton's legacy to the twentieth century: his adventures as an explorer of unknown lands and little-known cultures; his achievements as a geographer and translator; the mysteries of his relations with other explorers and of his personal life. The essays were originally presented at a conference at the Huntington Library, now the largest repository of Burtoniana. The illustrations represent rare items in Burton's own library and the collections of Edwards H. Metcalf and Quentin Keynes"--Back cover.

    636220