Skip to content

OPEN TODAY: 10 A.M.–5 P.M.

Tickets

Manuscripts

Folio Bible, fragment : [manuscript]



You might also be interested in

  • Folio Bible, fragment] ; [manuscript]

    Folio Bible, fragment] ; [manuscript]

    Manuscripts

    f. 1r-v. Incipit: //tuis et agg[lutinabo fluminum tu]orum squamis tuis et extraham te. Explicit: sumitatem eius et platani//. Latin. Most of a leaf, containing most of Ezekiel 29:4-31:8.

    mssHM 47749

  • Monastic breviary, fragment : [manuscript]

    Monastic breviary, fragment : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-2v. [Breviary, fragment]. Latin. Two non-consecutive leaves of a monastic breviary, bound in reverse order, containing part of the offices at matins and at prime for a confessor bishop and for a confessor who was not bishop. Status of text: Fragment.

    mssHM 1045

  • Collection of pastoral works : [manuscript]

    Collection of pastoral works : [manuscript]

    Manuscripts

    Part 1. f. 1: [An incomplete motet; notation in separate parts on 8 red five-line staves per page] Part 1. ff. 1v-2: [A complete motet with notation in separate parts on 8 red five-line staves per page; on f. 2, alternating groups of black and red notes on one line]: Incipit: Maria diceris mater amabilis. Part 1. f. 2v: [Kyrie; in 3 parts with score notation on 9 red five-line staves]. Part 2. ff. 3-114v: [Michael de Meaux, Compilacio super psalterium]: Rubric: Brevis compilacio supe[r psalterium], Quisquis ad divine pagine lectionem accedit. Incipit: Beatus vir qui non abiit, Homo quando cogitacionem suam ad terrena flectit. Explicit: sola enim perseverantia accipit bravium. Finis distinctionum post meldensem collectarum. Amen. Explicit compendiosa exposicio super psalterium. f. 114v blank. Part 3. ff. 115-158v: [Richard of Leicester [also known as Richard Wetheringsett], Speculum sacerdotum]: Rubric: Incipit speculum sacerdotum secundum magistrum Richardum de leycestria cancellarium Cantebrigensem. Incipit: Qui bene presunt presbiteri . . . [f. 115v, Text:] Ad manifestationem singulorum prenominatorum per ordinem possunt introduci auctoritates sanctarum scripturarum. Explicit: Siquid autem residuum fuerit, filiis aaron relinquo. Faciendi quidem libros, nullus est finis. Hic ergo erit consumatus. Finito libro reddatur gloria christo amen. versus. Explicit speculum sacerdotum secundum magistrum Richardum de Leycestria quondam cancellarium Cantebrigensem. Part 3. ff. 159-184: [William de Montibus, Numerale]: Incipit: //In primis igitur ut ab unitate exordiamur innotescendum est, quod scriptum est. Unus deus. Deus unus est. Contra Deut. xix ysay. cxxx. Apostolus ait, sunt multi dii et cetera. Resp. Dicitur deus essencialiter. Explicit: et hic deo gracias agendo huius summe finem facimus cui nomen numerale imponimus, plura quidem hic omissa in aliis opusculis nostris copiosius sunt exarata. Explicit numerale magistri Willelmi lincolnensis ecclesie cancellarii. Sancta Ositha Deo gracias. Latin. [End of text is followed by the chapter on the Four Arms of the Cross marked "vacat"; it had already been copied in its correct position on f. 170]. Part 3. ff. 184v-188v: [Verse compendium of the Old and New Testaments]: Incipit: Ante dies omnes mundi fuit omnis in uno / Machina momento facta iubente deo. Explicit: Illic absque metu pax est risus sine fletu / Absque labore quies et sine nocte dies. Amen. Part 3. ff. 189-200: [Innocent III, De miseria humane conditionis]: Rubric: Incipit tractatus domini pape de contemptu mundi. Incipit: Domino patri karissimo petro dei gracia portuensi episcopo lotarius . . . Modicum ocii quod inter multas angustias . . . Quare de vulva . . . Explicit: terrores et punctiones, amaritudines, fames et sitis, frigus et sulphur et ignis ardens a quibus omnibus liberet nos deus. Amen. Explicit tractatus lotharii de contemptu mundi. Sancta Ositha virgo et martir pretiosa miserere supplicibus tuis. Amen. Deo gracias. Part 3. ff. 200v-226v: [Alan of Lille, Summa de arte predicatoria]: Rubric: Incipit compilacio notabilium pro predicantibus utilis et devota, capitulum primum quod scala est perfectus catholici. Incipit: Vidit iacob scalam a terra usque ad celum attingentem. Explicit: Nube ergo illi de quo dicitur, Potestati eius quis resistit, et alibi, Regni eius non erit finis. Ad quem pervenire valeamus. Amen. Explicit liber artis predicandi. Part 3. ff. 227-229v: [William de Montibus, Peniteas cito]: Rubric: Penitentiarius magistri Willelmi de montibus. Incipit: Peniteas cito peccatorum. Explicit: Secundum ea que peccaverit homo oportet pretium reddi. Quod gula peccaverit ieiunium// Explicit penitentiarius magistri Willelmi de montibus sed incompletus. [End of final rubric followed by 2 lines in red ink, erased]. f. 229v blank. Part 4. f. 230-334v: [Gregory I, Moralia in Job]: Rubric: Incipiunt moralia beati gregorii pape per contemplacionem sumpta in librum Iob Libri quinque pars prima, Inter multos sepe queritur quis libri beati iob scriptor habeatur. Et alii quidem moysen alii unum ex prophetis scriptorem huius operis fuisse suspicantur. Quia enim in libro geneseos. Incipit: Vir erat in terra hus nomine iob. Idcirco sanctus vir ubi habitaverit dicitur. Explicit: Quia is qui in desiderio carnalis corruptionis exestuat ad fetorem putredinis anhelat. Explicit. Coram quo de quo quid ubi cui quomodo quando/ Dicas provideas ne male peniteas. Expliciunt quedam notabilia moralium beati gregorii excerpta pro utilitate contemplativorum. [After the final rubric, an erasure of red ink; f. 334v blank].

    mssHM 19914

  • Psalter-Hours, use of Sarum : [manuscript]

    Psalter-Hours, use of Sarum : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 12-136; f. 136v blank. Psalter. Latin. On f. i recto-verso, blessings of salt and water; ff. 1-6v, calendar; ff. 7-8v, prayers; ff. 9-11v, suffrages (some possibly missing). The psalter is followed by the canticles and the Athanasian Creed, with original foliation in roman numerals in red ink in the upper margin of rectos. ff. 137-219v. Book of Hours, use of Sarum. Latin. On ff. 137-146v, Hours of the Virgin, Sarum use; ff. 147v-152v, prayers mainly to the Virgin and using masculine forms; f. 159r-v, meditation on Ps. 115:16-17; ff. 160-163v, prayers and devotions mainly regarding the Crucifixion; f. 164r-v, prayer to the Body of Christ; ff. 164v-165, an indulgence; ff. 165-167v, prayers; ff. 168-192v, Hours of the Passion and related prayers; ff. 193-202v, Hours of the Compassion of the Virgin; ff. 203-209v, Long Hours of the Holy Spirit; ff. 210-214v, Penitential psalms; f. 214v, Gradual psalms by cue only; ff. 214v-218v, Litany; f. 219, Office of the Dead (defective); f. 219r-v, Commendations of Souls.

    mssHM 56911

  • Bible : [manuscript]

    Bible : [manuscript]

    Manuscripts

    vol. I, ff. 1v- 241v; vol. II, ff. 1v- 262v. [Bible]. Latin. Bible in the following order: in vol. I: Octateuch, Psalms (with Ps. 151), Sapiential books (with the prayer of Solomon), 1-2 Paralipomenon, Ezra, Nehemiah, Gospels; in vol. II: 1-4 Kings, Job, Tobit, Esther, Judith, 1-2 Maccabees, Prophets, Isaiah, Jeremiah, Lamentations, Acts, Catholic Epistles, Apocalypse, Pauline Epistles (with the letter to the Laodiceans after Hebrews); Baruch has been added at the end in a later hand. Most books are preceded by a chapter list (except the Minor prophets); there are 71 prologues; stichometry noted in rubrics concluding Romans and Hebrews. In Vol. 1: f. 1, s. XIII, list of the contents of vol. I, and an ownership note: Prima pars biblie per bone memorie Gundulfum Roffensem Episcopum. Liber de claustro Roffensi quem qui inde alienaverit alienatum celaverit vel hunc titulum in fraudem deleverit excomunicatus est, ferentibus sentenciam [dicto] sancto Episcopo Priore et singulis presbiteris Capituli Roffensis; f. 1, s. XVI/XVII, an owner's note: Memorandum this Bible is perfecte which I woulde wishe to be safelye kepte togither with ye booke in written hande called Reductorium Bibliae in quo moralizantur omnes figurae Bibliae. The book is covered in wood and white lether. In Vol. II, f. 1, s. XIII, list of the contents of vol. II, and an ownership note: Secunda pars biblie. Per felicis recordacionis Gundulfum Roffensem episcopum. Liber de claustro Roffensi quem qui inde alienaverit alienatum celaverit vel hunc titulum in fraudem deleverit excomunicatus est, ferentibus sentenciam dicto sancto Episcopo Priore et singulis presbiteris capituli Roffensis. vol. I, f. 240. [Alcuin]. [Verses on the books of the Bible]. Incipit: In hoc quinque libri retinentur codice moysi. Explicit: Ad laudem christi propriamque in secla salutem. Latin. Added, s. XIImed, Stegmüller 290 and 1083. vol. I, ff. 240-241. [Theodulf of Orleans]. [Verses on the books of the Bible]. Incipit: Quicquid ab hebreo stilus atticus atque latinus. Explicit: Lector cui fulvum mentis acumen inest. Latin. Added, s. XIImed, Stegmüller 298 and 8006, lacking the last 4 verses. vol. I, f. 241; f. 241v blank. [Chanson de geste: first six verses, unidentified]. Incipit: Oor escutez seinurs que deus vus seit ami/L chevalier e seriant baieler e meschin/ Cest atre povre gent nel quier mie tolir/ Chancun bien fete plereit vus a oir/ Deu munt seint michiel d'ici qu'en puntif/ E de cordres sur mer d'ici qu'en aufric. French. Added, s. XIImed, the first 6 verses of an unidentified chanson de geste; see S. Harrison Thomson,"Oor Escutez Seinurs...," MLN 46 (1931) 368-69, and B. Woledge and I. Short,"Liste provisoire de manuscrits du XIIe siècle contenant des textes en langue française," Romania 102 (1981) 1-17, recording HM 62 on p. 8.

    mssHM 62

  • Portolan atlas, Italian : [cartographic material] : [manuscript]

    Portolan atlas, Italian : [cartographic material] : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 2v-20. [Battista Agnese] Latin. Contains 16 maps, etc.: f. 2v, Table of declinations; f. 3, Armillary sphere; ff. 3v-4, Zodiac; ff. 4v-5, Pacific Ocean with portions of North America, South America, Asia, and East Indies; ff. 5v-6, Atlantic Ocean with portions of North America, South America, Europe, and Africa; ff. 6v-7, Indian Ocean, Africa, southern Asia, portion of East Indies; ff. 7v-8, Europe, including British Isles, Russia, and part of Scandinavia; ff. 8v-9, Western Mediterranean with Iberian peninsula and northwest Africa; ff. 9v-10, Central Mediterranean and Italy; ff. 10v-11, Eastern Mediterranean and Aegean Sea; ff. 11v-12, Black Sea; ff. 12v-13, Italy and Dalmatian coast: colored map, with inland cities and geographical features (not by Agnese); ff. 13v-14, Aegean Sea; ff. 14v-15, Palestine: colored map, with inland cities and geographical features (not by Agnese); ff. 15v-16, Oval map of the world (showing 2 routes: from Spain to Peru, and around the world via the Moluccas); ff. 16v-17, Western Mediterranean and Iberian peninsula: colored map, with inland cities and geographical features (not by Agnese); ff. 17v-18, Russia: colored map, with inland cities and geographical features (not by Agnese); ff. 18v-19, Scandinavian peninsula, Iceland, part of British Isles: colored map, with inland cities and geographical features (not by Agnese); ff. 19v-20, Eastern hemisphere (unfinished).

    mssHM 10