Skip to content

OPEN TODAY: 10 A.M.–5 P.M.

Tickets

Manuscripts

Manuel des péchés : [manuscript]

1 of 3


You might also be interested in

  • Livre des proprietes des choses : [manuscript]

    Livre des proprietes des choses : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-277v: [Bartholomaeus Anglicus, Livre des proprietes des choses; text preceded by a chapter list on ff. I-IX, the translator's prologue beginning on f. 1, and the author's prologue beginning on f. 2]: Rubric: Ci fault le prologue de l'acteur. Et commence le premier livre qui est de dieu et des noms divins qui sont dis de dieu. Incipit: En commensant a declairer aucunes choses des proprietes et des natures des choses tant espirituelles comme corporelles. Explicit: Theophile, Varro, Virgile. Ce livre des proprietes des choses fut translate de latin en francoys l'an de grace mil CCC lxxiii par le commandement de tres puissant Charles le quint de son nom regnant en ce temps en france puissaument. Et le translata son petit et humble chapelain frere iehan Corbechon de l'ordre saint Augustin maistre en theologie de la grace et promocion dudit prince et seigneur tresexcellent. Deo gratias.

    mssHM 27523

  • Traicté de peyne : [manuscript]

    Traicté de peyne : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-20v; f. 21r-v blank. Traicté de peyne. Incipit: Apres avoyr par longtemps travaille/ Couru trote longuement et sans cesse. Explicit: En payement ils prendront si leur plaist/ De par nous troys ce present tel qu'il est./ Faict et conclus en vos pays et marches/ Par troys amys dont les troys ne sont qu'ung/ Les penitens de vostre mayson d'arches/ Dont l'escripvain feust et sera"Tant brun.". French. f. 1r-v blank; ff. 2-3, dedication; ff. 3-20v, text; f. 21r-v blank. E. Paillet, ed., Le Traicté de peyne, poëme allégorique dédié à Monseigneur et à Madame de Lorraynne, manuscrit inédit du XVIe siècle (Paris 1867) from this manuscript (only known copy) in a limited edition, of which one copy on vellum, now Huntington Library RB 194320.

    mssHM 49

  • Statutes : [manuscript]

    Statutes : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-7v. [Index to statutes from Counterple de voucher to Christien court]. French. Alphabetical subject index to statutes from Counterple de voucher to Christien [for the letter X] court, citing earlier statutes not copied in this volume, from Magna Carta on; text begins defectively and is misbound, with the 2 center bifolia in exchanged order. ff. 8-10, 10v-12, 12v-195v; f. 196r-v blank. [Statuta nova]. Latin; French. f. 10r-v. [La patent de perambulacion fait de bou des forestes = Perambulation of forests]. Incipit: Le Roy a touz as queux cestes lettres viendront salutz. Sachez que come la bone memorie seignur Edward iadys Roy D'engleterre nostre aiel iadys ent assigne ces foialx a le puraillez en ces forestes. Explicit: a Westm. le xiiie iour de march l'an du nostre regne primer. Rubric: La patent de perambulacion fait de bou des forestes. French. See Calendar of Patent Rolls. . .Edward III, A.D. 1327-1330 (London 1891) p. 39, membr. 15. f. 12. [Iste particulus erat Norhamptoun editus eodem Anno Revocacio brevium de audiendo et terminando]. Incipit: Accorde est par le Roy et soun Counseille a cest parlement de Norhampton que toutz les oiers et terminers grauntez countre fourme de l'estatut fait en temps le Roy E. aiel le Roy que ore est. Explicit: n'est pas mys en estatut einz est baille de la Chauncelrie par bille. Rubric: Iste particulus erat Norhamptoun editus eodem Anno. French. This text also in HM 906, f. 125r-v, HM 19920, f. 165 and EL 9 H 10, ff. 55v-56.

    mssHM 930

  • Statutes : [manuscript]

    Statutes : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-81v: [Statuta vetera]. ff. 40-42: [Notes of law and cases]: Rubric: Incipit Statutum Suthamptoun. Incipit: In Octabis sancti Michaelis anno quinquagesimo secundo coram N. de litt. precipe priori de monte forti quod iuste et cetera reddat I. et A. uxori eius unum molendinum et 1v acres terre cum pertinentibus in N. in quas idem prior non habet ingressum ... Explicit: et non liberum tenementum est id quod in villenagio tenetur sive ad terminum vite perpetuo sibi et heredibus suis possidendum. f. 48: [De iure calumnie pro Rege]: Rubric: Statutum de iure calumpn. pro Rege. Incipit: De requisitionibus coram Iusticiis quibuscumque capiendis et in quibus dominus Rex est pars qualitercumque. Explicit: Ita [sic] ordinacio et ordinacio de foresta facte fuerunt in parliamento apud Westmonasterium die dominica proxima post festum sancti michaelis Anno regni Regis Edwardi filii Regis henrici tricesimo quinto. f. 48v: [De utlagaria]: Rubric: Incipit Statutum de utlagaria. Incipit: Omnibus ad quos presentes litere pervenerint salutem. Nos legem habemus de tempore ... Explicit: Et ideo dicimus quod Aldemarus Wyntoun in regno nostro Anglie introduci non debet quia de morte hominis et roberiis appellatus fuit et non comparavit et ideo propter suam contumaciam utlagatus est. f. 54: [Officium vicecomitis]: Rubric: Officium vicecomitis. Incipit: Ceux sont les articles touchants nostre coroune et nostre pees enfreint pleablez par viscont autre foitz. Explicit: Et ceux de xii ans que ne sount venuz a hundrede toutz les articles que sont contenuz en vewe de frankplegge et cetera. f. 55: [Sacramentum coronatoris]: Rubric: Sacramentum coronatoris. Incipit: Ceo oiez sire viconte que R. de B. Coroner nostre seignur le Roy deinz le Wapentake de G. loialment et sanz lower demander. Explicit: et quanque a mon office de Coroner appent sanz rien prendre si dieu m'aide et cetera. ff. 62v-64: [De quo warranto]: Rubric: Incipiunt Notabilia de quo Warranto. Incipit: Utrum domino Regi competat accio ad recuperandum dominicum corone sue a corona sua separatum per breve ... Explicit: se possent tueri si calumpniati fuerint per quam se tuerentur huiusmodi magnates vel eorum heredes et cetera. f. 64: [De antiquo dominico corone]: Rubric: Statutum de antiquo dominico corone. Incipit: Licet in antiquo dominico corone non currat aliquod breve nisi parvum breve de recto clausum. Explicit: propter quod si ego fuissem assignatus Iusticiarius ego secure procederem in assisa sicut pluries consuevi quid alii faciunt ignoro. f. 66r-v: [De tonsura Monete]: Rubric: Capitula de tonsura Monete. Incipit: De tonsura monete tam de Iudeis quam de christianis de hiis qui tradiderunt denaros suos retonsore pro habendo lucro tonsure ... Explicit: cum multis de populo ad hoc teneretur licet expresse non consentirent. f. 77: [De villenagio]: Rubric: De villenagio. Incipit: Vous vous [sic] savoir q'en deux maners sont vileins, les uns sont celes que sount del auncien demesne le Roi. Explicit: il demoura vilein a celui a qi il dist q'il fuist avant sokeman et cetera. ff. 81v-82: [Decretum Walteri Grey Archiepiscopi Eboracensis Decree of Walter Grey, archbp. of York]: Rubric: Decretum Walteri Grey Archiepiscopi Eboracensis. Incipit: Decretum domini Walteri Grey Eboracensis Archiepiscopi Anglie primatis. . .et memoriam omnium futurorum. Cum plerumque inter Rectores seu vicarios in provincia Eboracensi constitutos. Explicit: secundum hanc ordinacionem sive constitucionem alias in hac parte probatam. f. 82-92: [Exposicio vocabulorum Dictionary of legal terms]: Rubric: Exposicio vocabulorum. Incipit: Sek hoc est secta de omnibus in Curia nostra secundum consuetudinem regni ... Sak ... Tolhost ... Ton ... Infangenthef ... Explicit: Ferdwite quietus esse de mora in hostagio. . [ff. 83-92 ruled, but blank] ff. 92v-98v: [Calendrical material; on f. 92v, table of golden numbers and leap years, 1413-1500; on ff. 93-98v, Graded calendar with several saints marked as "non sarum."]. ff. 99-258v: [Statuta nova]. ff. 254v-258v blank. ff. 101-102v: [Statutes of Edward I]: Rubric: Item aliud Statutum editum Anno primo. Incipit: Come nadgairs en temps le Roi E. fitz le Roi henri plusours graundz du Roialme D'engleterre surmeissent a hugh le despenser le fitz et hugh le despenser le piere plusours malveistes. Explicit: desobeissances et rebellions soient quitz par ceste acorde assent et estatut a touz iours. ff. 141v-142: [Kingston upon Hull as staple town]: Incipit: Et puis apres fuist ordene par nostre dit seignur le Roi prelates et autres gentz du conseil nostre dit seignur le Roi q'une autre estaple seroit tenuz a kyngestoun sur hull. Explicit: a Westm. le lundy prochein apres la feste de seint marc l'evangelist l'an du regne nostre dit seignur le Roi d'engleterre vint et oeptisme et de France quinzisme et come assent de tout le parlement horspris certeins articles contenuz en un estatut fait en le parlement avaundit. f. 142: [Custom to pay on movement of merchandise]: Incipit: Fait a remembrer q'ia soit ce q'il fuist ordene a conseil tenuz a Westm. le lundy prochein apres le fest de seint matheu l'apostoil darrein passe par les grauntz et autres illeoques este antz que leins et plumbe seroient poisez. Explicit: et illeoques la custume paie les dites leins pealx quirs et plumbe a mesmes les Custumers. f. 165: [Revocacio brevium de audiendo et terminando]: Incipit: Accorde est par nostre seignur et son conseil a ce parlement de Northamptoun que touz les oiers et terminers grauntez contre la fourme d'estatut fait en temps le Roi E. Aiel le Roi qor est. Explicit: mes ce est baille en Chauncellerie par bille. French.

    mssHM 19920

  • Works by Gautier de Metz, Jean de Meun, Geoffroi de Paris and Jacobus de Cessolis : [manucript]

    Works by Gautier de Metz, Jean de Meun, Geoffroi de Paris and Jacobus de Cessolis : [manucript]

    Manuscripts

    ff. 1-152v. [Gautier de Metz] [Image du Monde]. Incipit: //Qu'ainsi dampnent euls et autrui/ Ce qui puet l'omme a mal conduire. Explicit: Et il en a loisir et temps/ Car dieu lui rendra si hault don//. French. Second recension (with the Brendan interpolation on ff. 23-54v) according to the classification discussed by P. Meyer, "L'Image du Monde," Romania 21 (1892) 481-505. The Brendan interpolation printed by A. Jubinal, La Legénde latine de saint Brandaines (Paris 1836) 105-64. For a list of 72 manuscripts of the Image du Monde, not including EL 26 A 3, see E.-D. Grand in École nationale des Chartes, Positions des thèses (Paris 1885) 81-84. Status of text: Beginning and ending defectively. ff. 153-186v; ff. 187-188v, blank. [Jean de Meun] [Testament]. Incipit: Li peres, li fils et li Sains Esperis/ Uns dieux en troix personnes honores et cheris. Explicit: Et li prit humblement que nous soions escript/ Ou Saint livre de vie que il meismes escript. Amen. Explicit le testament maistre Iehan de meun qui fus nes sus loyre a meun. Et servi toute sa vie de bon ["coeur" indicated by a sketch of a heart] la vierge marie. Escript l'an mil iiii cens et x le iours de la Saint denis. Rubric: Le testament maistre Iehan de meun dit clopinel. French. D. M. Méon, ed., Le Roman de la Rose par Guillaume de Lorris et Jehan de Meung (Paris 1814) 4:1-116; G. Piffard, "Le Testament de Jehan de Meun d'après le manuscrit HM [incorrect citation] EL 26 A 3, Henry E. Huntington Library, San Marino, California," unpublished thesis, Strasbourg, 1965. For a list of 116 manuscripts, including EL 26 A 3, see S. Buzzetti Gallarati, "Nota bibliografica sulla tradizione manoscritta del Testament di Jean de Meun," Revue Romane 13 (1978) 2-35, citing this manuscript on pp. 5, 30. ff. 189-209v. [Descente de Saint Paul en Enfer, version of Geoffroi de Paris]. Incipit: Ore escoutes seigneurs/ Qui damledieu ames/ Qui les paines d'enfer/ Et les douleurs cremes/. Explicit: La nous doinst parvenir/ Ou li bons seront lie/ Em pardurable gloire/ En son haultisme sie. Amen. Explicit romanum Sancti pauli apostoli Anno domini millesimo quadrigentesimo quinto decimo. In festo sancti Marci evvangeliste. Rubric: Incipit Romanum Sancti pauli apostoli. French. Other creator(s): Geoffroi de Paris, version of. Similar to the version of the text printed by L. E. Kastner, "Les versions françaises inédites de la Descente de Saint Paul en enfer," Revue des Langues Romanes 49 (1906) 427-49, as the "version de Geoffroi de Paris," from Paris, B.N. fr. 1526 (a somewhat faulty copy); see also W. Meiden, unpublished doctoral edition, Ohio State University, 1945. The Huntington manuscript begins on line 9 of the printed text, and generally corresponds up to line 586; the printed text then has 3 more lines, while EL 26 A 3 continues for an additional 54 lines. ff. 209v-210. [Visio sancti Pauli]. Incipit: Item inveni in alio loco quomodo Sanctus michael archangelus duxit sanctum paulum ad omnia loca inferni. Et libellus Incipit sic. Dies dominicus dies est electus in quo gaudebunt angeli et archangeli maior diebus ceteris et cetera. Et quomodo sanctus michael prostravit se et paulus et milia milium angelorum ante filium dei ut Requiem haberent die dominico. Explicit: non possent dinumerare penas inferni. Nos ergo fratres karissimi audientes ista mala convertamur ad dominum ut cum ipso Regnemus et vivemus. In secula seculorum. Amen. Finis est libri ubi hec omnia inveni. Amen. Latin. T. Silverstein, Visio Sancti Pauli. Studies and Documents 4 (London 1935); this manuscript corresponds generally to the text on p. 202 (end of Redaction V). ff. 210v-212; f. 212v, blank. [Devotions to St. John the Baptist]. Latin. Hymn, versicle, response and prayer to John the Baptist. ff. 213-278v. [Jacobus de Cessolis]. Ludus scaccorum. Incipit: Entre tous les mauves signes qui puent estre en nul homme C'est quant homme ne doubte a couroucier par pecchie. Explicit: Car Ioie est une replection de chose qui est delittable espandue parmi tous les membres a tres grant leesce et dons si tendent a tres grant Ioie avoir. Mais ils ne scevent mie qu'il//. Rubric: Ci commence le livre de la moralite de nobles hommes fait sur le Gieu des esches et soubs quel Roy ils furent trouves premierement. French. Other creator(s): Jean de Vignay, translator. Text opens with a prologue ("A Tres noble et Excellent prinpce Iehan de france duc de Normandie et Ainsne fils de philippe pour la grace de dieu Roy de france frere Iehan de Vignay") and a chapter list. C. S. Fuller, "A Critical Edition of Le Jeu des eschés, moralisé, Translated by Jehan de Vignay," unpublished doctoral dissertation, Catholic University of America, 1974, based on 48 manuscripts, including EL 26 A 3 (ends defectively). Kaeppeli, SOPMA 2066.

    mssEL 26 A 3

  • Statutes dating from the reign of Edward III to the reign of Edward IV : [manuscript]

    Statutes dating from the reign of Edward III to the reign of Edward IV : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-49; ff. 49v-50v blank. Index to statues, Accusacions to Wurstede. French. ff. 51-54, 56-147v, 148v-252v, 256-389v. Statuta nova. Latin; French. From 1 Edward III to 8 Edward IV. ff. 54-55. Incipit statutum eodem anno primo [About Statutes of Edward I]. Incipit: Come nadgairs en temps le Roy E. fitz le Roy Henry plusours graundz de poeple de Roialme d'engleterre surmeissent a hugh le dispenser le pier plusours maufaitz par enquestz countre l'estat de de [sic] dit Roy. Explicit: qe tous ceux trespases felonies enemytes disobeisantz et rebellions soient quitez et par cest accord assent et estatuit a toutz iours. Rubric: Incipit statutum eodem anno primo. French. f. 55r-v. Ad huc de anno primo Letter, Edward III. Incipit: Le Roy as tous as queux cestez lettres viendrent salutz. Sachez que come la bone memorie Sir E. iadis Roy d'engleterre nostre aiel iadis enst assignee ses foialx et lez purailez en ces forests affaire auxi bien de cea Trent come de la. Explicit: En ter de quel chose nous avons fait faire nous lettres overtez. Teste nous meismez et cetera. Rubric: Ad huc de anno primo. French. See Calendar of Patent Rolls...Edward III, A.D. 1327-30 (London 1891) p. 39, membr. 15, for 13 March, 1 Edward III. ff. 55v-56. Incipit statutum de anno secundo Regis Edwardi tercii Revocacio brevium de audiendo et terminando. Incipit: Accorde est par nostre seigneur le Roy et son conseill a cest parlement de North. que tous les oiers et terminers grauntez contre fourme de statut. Explicit: n'est pas mys en estatut einz est bailee al chauncerie per bille. Rubric: Incipit statutum de anno secundo Regis Edwardi tercii. French. This text also in HM 906, f. 125r-v, HM 930, f. 12 and HM 19920, f. 165. ff. 147v-148v. [Levying of tax]. Incipit: Al honur de dieu et pur l'onur et bien de nostre seignur le Roy et pur bien comune et en defense du Roialme D'engleterre lez seignurs et les comunes de mesme le roialme esteant en ceste present parlement ont grauntez a nostre dit seignur le Roy une disme et di. xv a lever dez leiez gentz. Explicit: a vostre pouer sauvant au Roy sa prerogatif et liberte de sa coronne. French. ff. 253-256. Incipiunt statuta apud Westmonasterium edita eodem anno secundo [About Statute of Westminster]. Incipit: Henricus dei gratia Rex anglie et frauncie et dominus hibernie vic. Warwic. et leicestr. qui nunc est vel qui pro tempore fuerit salutem cum in statuto et in parleamento domini regis nuper regis anglie progenitoris nostri anno regni sui quarto tento edito inter cetera contineatur quod pro eo quod populus multum gravatus extitit de eo quod blada fenum bestie et alia genera victualium et bonorum. Explicit: dicte ordinacionis in predicto parliamento nostro ut promittitur edito. Teste me ipso apud Westmonasterium xxo die februarii anno regni nostri iio. Rubric: Incipiunt statuta apud Westmonasterium edita eodem anno secundo. Latin.

    mssEL 9 H 10