Skip to content

OPEN TODAY: 10 A.M.–5 P.M.

Tickets

Rare Books

Este es vn co[m]pe[n]dio breue que tracta d[e] la manera de como se ha[n] de hazer las p[ro]cessiones: / compuesto por Dionisio Richel cartuxano: q[ue] esta e[n] lati[n] e[n] la p[ri]mera p[ar]te d[e] sus p[re]ciosos opusculos: romançado pa[ra] comu[n] vtilidad

1 of 59


You might also be interested in

  • Doctrina cristiana: : mas cierta y v[er]dadera p[ar]a ge[n]te sin erudicio[n] y letras: en q[ue] se co[n]tiene el catecismo o informacio[n] p[ar]a indios co[n] todo lo principal y necessario q[ue] el [christ]iano deue saber y obrar

    Doctrina cristiana: : mas cierta y v[er]dadera p[ar]a ge[n]te sin erudicio[n] y letras: en q[ue] se co[n]tiene el catecismo o informacio[n] p[ar]a indios co[n] todo lo principal y necessario q[ue] el [christ]iano deue saber y obrar

    Rare Books

    Imprint date from second colophon. At head of title: woodcut of bishop blessing seven people, over: "In eccl[es]ia volo q[ui]nq[ue] verba sensu meo loqui: vt alios instrua[m]. Paul[us] p[ri]me cor[inthiorum]. xiiij. capite." The whole covered by the episcopal insignia and surrounded by ornamented borders. Running titles as per chapter headings. First colophon on verso of leaf k4 reads: A gloria y alaba[n]ça de dios n[uest]ro señor y de su bendita madre fue impressa esta doctrina catholica en Mexico por ma[n]dado del reuere[n]dissimo señor don fray Jua[n] çumarraga: primero obispo de la misma ciudad: p[ar]a vtilidad comun. Especial de los indios: porque por ella sean catherizados los q[ue] se ouiere[n] de baptizar: y enseñados los baptizados. Second colophon, on recto of leaf n8, reads: A gloria de Jesu Christo y de su bendita madre: aqui se acaba lo añedido al cathecizmo por doctrina mas facil para los indios menos entendidos y mas rudos y negros. El qual fue impresso en la muy leal y gran ciudad de Mexico por mandado d[e]l reuerendissimo señor do[n] fray Juan çumarraga: primer obispo d[e] Mexico. Del co[n]sejo d[e] su Magestad. [et]c. Acabo se d[e] imprimir e[n] fin d[e]l año d[e] mil [et] quinie[n]tos y quarenta y seys años. Printed by Juan Pablos. Signatures: a-i⁸ k⁴ l-n⁸. Final p. blank.

    8973

  • Image not available

    Dotrina breue muy p[ro]uechosa delas cosas q[ue] p[er]tenecen alafe catholica y a n[uest]ra cristiandad en estilo llano pa[ra] comu[n] intelige[n]cia. / Co[m]puesta por el reuere[n]dissimo S do[n] fray Jua[n] Çumarraga primer ob[is]po d'Mexico. Del co[n]sejo d' su ma gestad

    Rare Books

    Signatures: a-k⁸ l⁴. Title within ornamental border: gothic type Colophon is dated 1544 Colophon: A ho[n]ra y alabanca de n[uest]ro sēnor Jesu [Christ]o y dela gl[or]iosa virge[n]e sancta Maria su madre: aq[ui] se acaba el presente tratado. El qual fue visto y examinado y corregi do por ma[n]dado d[e]l R.S. Do[n] fray Juan Çumarraga: primer Obispo de Mexico: y del co[n]sejo d[e] su Magestad [et]c. Imp[re]miose en [e]sta gra[n] ciudad de[] Tenuchtitla[n] Mexico desta nueua España: en casa de Jua[n] cro[m]berger por, ma[n]dado d[e]l mismo sēnor ob[is]po Do[n] fray Jua[n] Çumarraga y a su costa Acabo se de imprimir a. xiiij. dias del mes de Junio: del āno de .M.d. quare[n]ta y q[ua]tro ānos. There are several known variants of this work which are described in García Icazbalceta.

    83701

  • Constituciones del arçobispado y prouincia dela muy ynsigne y muy leal ciudad de Tenuxtitlã Mexico dela nueua España

    Constituciones del arçobispado y prouincia dela muy ynsigne y muy leal ciudad de Tenuxtitlã Mexico dela nueua España

    Rare Books

    Black letter type with ornamented and historiated capitals. Imprint from colophon. Table of contents on leaves xlvii recto to xlix recto; colophon on leaf xlix verso. "A loor y seruicio de Dios ma[n]do el muy illustre y reuere[n]dissimo señor do[n] fray Alo[n]so d[e] Mo[n]tufar arçobpiso [sic] d[e]sta dicha s[an]cta yglesia d[e] Mexico imprimir estas co[n]stituciones signodales. Las q[ua]les fueron acabadas [e] ymprimidas por Jua[n] Pablos lo[m]bardo, p[ri]mer impressor en esta gra[n]de, insigne y muy leal ciudad d[e] Mexico a diez dias d[e] hebrero. Año d[e] la encarnacio[n] de N[uest]ro Señor Jesu [Christ]o de .M.d.lvi. Años. [vignette] Ma[n]da su Reuerendissima Señoria q[ue] se de y pague por este libro enq[ua]dernado en pergamino, vn peso y medio de tepuzq[ue] y no mas. [vignette]" -- colophon. Text reproduced in Mexico (Ecclesiastical province) Concilio I ... 1769. The text was reproduced in p. 35-184 v. 1 Conalio of Foremgana, hux 1769.

    114328

  • Image not available

    Tractado, de que se deuen administrar los sacramentos de la sancta eucharistia, y extrema vnction: : a los Indios de esta nueua España. / Compuesto por el muy reuerendo padre fray Pedro de Agurto, lector de artes, y theologia, en el Monesterio de Sancto Augstin de Mexico

    Rare Books

    Colophon: Imprimiose este tractado, en la gran ciudad de Mexico, en casa de Antonio de Spinosa. Con lice[n]cia del muy excelente señor, Don Martin Enriquez Visorrey d[e]sta nueua España: y d[e] los muy yllustres señores dean y cabildo, sede vaca[n]te desta dicha ciudad: acabose de i[m]primir a veynte y dos de Abril de mil y q[ui]nie[n]tos y setenta y tres años. Printer's device on verso of leaf m3. Foliation error: leaf 73 misnumbered as 37. Signatures: a-l⁸ m⁴(m4 blank). Leaf i2 missigned i4.

    106398

  • Prouisio[n]es cedulas instruciones de su Magestad: : ordena[n]ças d[e] difu[n]tos y audie[n]cia, p[ar]a la buena expedicio[n] de los negocios, y administracio[n] d[e] justicia: y gouernacio[n] d[e]sta Nueua España: y p[ar]a el bue[n] tratamie[n]to y [con]seruacio[n] d[e] los yndios, dende el año 1525. hasta este presente de. 63

    Prouisio[n]es cedulas instruciones de su Magestad: : ordena[n]ças d[e] difu[n]tos y audie[n]cia, p[ar]a la buena expedicio[n] de los negocios, y administracio[n] d[e] justicia: y gouernacio[n] d[e]sta Nueua España: y p[ar]a el bue[n] tratamie[n]to y [con]seruacio[n] d[e] los yndios, dende el año 1525. hasta este presente de. 63

    Rare Books

    At head of title: Philippus hispaniarum et indiarum rex. Compiled by Vasco de Puga. Commonly known as the Cedulario de Puga. Colophon: A ho[n]rra y gloria de nuestro Señor Jesu Christo acabose este presente libro en Mexico en casa de Pedro Ocharte, a veynte y tres dias del mes de nouiembre del mill [et] quinientos [et] sesenta y tres años. Esta tassado por el illustrissimo señor do[n] Luys de Uelasco uirrey a real el pliego. Por ma[n]dado de su señoria Antonio de Turcios secretario. Woodcut illustrated title page with a coat of arms in the center of the t.p. and on the verso of leaf 5. Signatures: a-2d⁸ chi². Leaves d4 and 2a4 missigned as c4 and a4 respectively. Leaf t2 not signed. Verso of final leaf blank. Includes index.

    132314

  • Image not available

    La llamada de la naturaleza

    Rare Books

    "Jack London no fue sólo un escritor de aventuras, la mejor historia de aventuras de London fue la de su propia vida. 'La llamada de la naturaleza' refleja, precisamente, lo que le movía a esa vida de constante búsqueda, aunque aquí no sea un hombre, sino Buck, un perro, el protagonista que antes de reunirse con los suyos en los bosques se iba a convertir en un símbolo. Los lectores de todo el mundo han encontrado en la iniciación de Buck un reflejo de su propia lucha por encontrarse a sí mismos, y se han conmovido con su atávico retorno a la naturaleza, escape imaginario del industrialismo, de la existencia ajetreada de la ciudad, de la burocracia y molestias del ser humano, sumido en la sociedad y atado por sus cadenas".

    493754 v.150