Skip to content

OPEN TODAY: 10 A.M.–5 P.M.

Tickets

Manuscripts

A Meteorological Dyary and Prognostication for this present yeare of our Lord: handwritten manuscript

Image not available



You might also be interested in

  • Medical recipes and leaves from a Missal : [manuscript]

    Medical recipes and leaves from a Missal : [manuscript]

    Manuscripts

    Part 1. f. 1. [Two medical recipes, possibly the last of a series begun on a previous quire, now missing]: For ye Emerawdis ... , For alle maner hote gowtte ... Part 1. ff. 1-2v. [Latin-English herbal glossary of approximately 130 entries]: Incipit: Here begynnyn ye namys of herbis in latyn & also in englis., Artamessia, Matertera, Mater herbarum [bracketed to:] Moderworte. Part 1. ff. 2v-18v, 29-34v. [Approximately 220 recipes in no readily discernible order, giving recipes for the same illness or affliction in various places; included are several nonmedical recipes: pigments (f. 3v), an incantation against the"fallynge euylle" (ff. 8v-9), red or green sealing wax (f. 12), a charm against being deceived in the market place (f. 13), rat poison (f. 14), ink and glue for parchment (f. 15), indices to determine if a sick person will die (f. 32)]: Incipit: Forto make water of lyne, Recipe Notmuges glowes galingale ye seed of ye cardmoyn ... Explicit: & if you felle it sore ley yerto rotes stampid welle of smalache & do yus tille you be hole. Part 1. ff. 19-28v. [A quire from another manuscript, also dating from the middle of the 15th century, beginning and ending defectively, and lacking its center bifolium, now containing approximately 168 recipes, arranged somewhat more systematically, here proceeding roughly from the head downwards and treating each subject in one place; the latter part of this text lists beneficial herbs and harmful behaviours for different parts of the body; non-medical recipes in this section: indices to determine if a sick person will die (f. 27), rat poison, egg-white ink legible only by candle light, method of preparing eggs so hard that they will not break when thrown against a wall, herbs to make chickens seem dead, means of making a man seem headless, how to make white crows (f. 27v)]: Incipit: //tak sowpernewode & hony eysel & powne yt togeder ... Explicit: For alle manere brosynge, nyme persely rote & al & sowrebred//. Part 1. ff. 34v-35: Rubric: Of thundrynge in diuerse tymis of ye ȝere. Incipit: If it thundire in ye monthe Ianeuere it betoknyth gret wyndis & habundance of fruet & gret batelle ... Explicit: If it thundere in ye monthe of decembre it toknith finalle pace & good reste & pese amonge cristen men. Part 1. f. 35: Rubric: Howe diuerse ȝeres oftyn fallyn throw chonging of dais. Incipit: If sunday falle on ye kalendes of Ianereuer [sic] yat signifieth hot somer ... Explicit: If kalendes of Ianeuere falle on saterday copiouse wyndis drie somere dere qwhet diuerse seknesse. Part 1. f. 35: Rubric: Good dais to be lat blode. Incipit: Hosoeuer blede on ye rith hande ye xvii day of marche ... Explicit: also hoso bled on sent lamberte day he xalle not haue ye fallynge euyll god scheld vs yerfro. Part 1. f. 35r-v: Incipit: In ye ȝere arn xxxii perlouse dais, In qwich if a man falle seke he xalle not liue ... In ye monthe of Ianeuere ius, ii, iiii, v, xv, x, xviii day ... Explicit: In ye monthe of Decembre vi, vii, xv day. Part 1. ff. 35v-36: Rubric: How ye xalle be gouernd euery month in ye ȝere. Incipit: In ye monthe of Ianeuere qwhit wyn is good to drynke & blodletynge forebere for ye vii perlouse dais, in ye monthe of feuerere potages of hokkes to etyn is goode ... Explicit: and hoso gouerne his yat monthe welle it xalle be gret hele to hym all ye next ȝere folwyng on warentise. Explicit goode gouernanse quod symon. Nunc scripsi totum pro christo da michi potum. Iste liber constat Roberto Taylour de Boxforde. Omnibus omnia non mea sompnia dicere possum. Quod symon Wysbech scolaris cantabrig. inceptor canonum et legens sive studens in iure canonico. Symon Wysbech studens in iure canonico. Hec predicta scripsit benedicatur deus. [f. 36v blank]. Part 2. Flyleaves. [Leaves from a Latin Missal]:"Ite missa est" on the front flyleaf and blessing for meals on the back flyleaf.

    mssHM 1336

  • Book of John Mandeville : [manuscript]

    Book of John Mandeville : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-37: [Book of John Mandeville] For as muche as ye long over ye see ... god wiy out ende Amen. Explicit. ff. 37v: [Lilium regnans] Historia hermeti ab origine mundi ... Signum mirabile signum crucis. ff. 37v-38: [Prophecy on reign of William the Conqueror's descendants] Anglorum regimine bastard bello ... et sic prophescia terminator.

    mssHM 83694

  • Diurnal for Dominican use : [manuscript]

    Diurnal for Dominican use : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-341v (+ f. 305r-v bis). [Dominican diurnal]. Latin. ff. 2-13v, Graded calendar; f. 14, blank; ff. 14v-114v, Temporale, day offices only; ff. 114v-117, Dedication of a church and its anniversaries; ff. 117v-227, Sanctorale, day offices only; ff. 227-238v, Common of saints, day offices only; ff. 238v-239, prayer added in a later hand; ff. 239v-240, blank; ff. 241-280v, Day offices for the week, ending defectively; ff. 281-341v, paper, blank.

    mssHM 1066

  • Book of Hours, use of Amiens : [manuscript]

    Book of Hours, use of Amiens : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-120v [Book of Hours]: ff. 1-11v: Calendar in French, missing the month of January; f. 12r-v, blank; ff. 13-14: the 10 and the 5 Commandements in French; ff. 14-22v: Passion according to John; f. 23r-v, blank; ff. 24-29v: Pericopes of the Gospels; ff. 29v-32v: Short hours of the Cross; ff. 32v-34v: Short hours of the Holy Spirit, defective at the end; ff. 35-67: Hours of the Virgin, use of Amiens; leaves missing between ff. 52-53 and 57-58; ff. 67v-80: Penitential psalms and litany; ff. 80v-100: Office of the Dead with 3 lessons at matins; ff. 100v-120: Obsecro te, O Intemerata (both with masculine forms), and other prayers, several with long rubrics in French and one with feminine forms, and a suffrage of Nicholas. f. 120v blank.

    mssHM 1167

  • Bible : [manuscript]

    Bible : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-672v. [Bible]. Latin. ff. 1-499, Old Testament; ff. 449-622v, New Testament; ff. 623-672v, Interpretations of Hebrew Names. In the usual order for thirteenth century French bibles and with the common set of 64 prologues, as described by Ker, MMBL 1:96-97 regarding London, Lambeth Palace, MS 1364; note, however, that Neh. 13, 15-31 is treated as the prologue to 2 Ezra (=3 Ezra; Stegmüller 94, 1). Ten leaves missing with loss of text after ff. 201, 245, 270, 294, 485, 507, 541. Positions of 2 biofolia reversed in the binding, so that ff. 172-171 and 190-189 should be read in this order.

    mssHM 1071

  • Book of Hours, use of Rome : [manuscript]

    Book of Hours, use of Rome : [manuscript]

    Manuscripts

    ff. 1-177v. [Book of Hours]: ff. 1-11v: Calendar, missing the month of January; ff. 12-19v: Stabat mater, Obsecro te, O Intemerata; ff. 20-35: Suffrages of the Trinity, John the Baptist, All Angels, Michael, Nicholas, Francis, Anthony of Padua, John the Evangelist, Sebastian, Jerome, Anne, Catherine of Alexandria, Agnes, Apollonia, Elizabeth, Barbara, Mary Magdalene, Margaret, Leonard; f. 35v, ruled, but blank; ff. 36-42v: Short hours of the Cross; ff. 43-48v: Short hours of the Holy Spirit; ff. 49-55v: Pericopes of the Gospels; ff. 56-120v: Incipiunt hore beate marie virginis secundum cursum romane ecclesie; ff. 121-136: Penitential psalms and litany; f. 136v, ruled, but blank except for a 16th century prayer added; ff. 137-177v: Office of the Dead, use of Rome.

    mssHM 1148