Skip to content

OPEN TODAY: 10 A.M.–5 P.M.

Rare Books

Gokakoku on kōeba

Image not available



You might also be interested in

  • Image not available

    Gokakoku on kōeba

    Rare Books

    Black and white kawaraban or Japanese early modern newsheet showing a map of the newly opened trading post at Yokohama (Kanagawa) and the Tōkaidō highway running through Kanagawa. The trading post, the meeting place where negotiations were conducted, and the buildings used by Japanese officials are shown in schematic form. The bay is shown as filled with small Japanese craft interspersed with a few large western sailing ships. At the upper middle section there is a list of the key officials responsible for negotiations with the foreigners, with their clan crests. Names of the five countries, United States, Russia, England, France and the Netherlands, permitted to trade are listed along the right edge. The names of the six Japanese 奉行 or Bugyōs, often translated as commissioner or magistrate, are listed on right together with their family crests. Of these Bugyōs, five were commissioners who were in charge of trade and diplomatic relations and bearing the title 國御奉行[Gaikoku onbugyo], and the sixth is titled 御軍艦奉行[On gunkan bugyo] a commissioner of warships. The map shows a government organisation called 御運上所[On unjōsho] located next to the residence of foreigners. This organisation functioned as the tax office, a customs office, and also managed imports and exports.

    647776

  • Image not available

    Gokakoku on kōeba

    Rare Books

    Black and white woodblock printe or kawaraban, showing the opening of the foreign trading posts in Yokohama. Foreign vessles or "black ships" are depicted in the harbor. A detailed town plan shows Yokohama village (橫濱村)on the left and includes places like Haneda, Ōmori, Kawasaki, Kanagawa along Tōkaidō on the right. Listed at the right are the names of the five countries, United States, Russia, England, France and the Netherlands, permitted to trade. The names of the six Japanese 奉行 or Bugyōs, often translated as commissioner or magistrate, are listed on right together with their family crests. Of these Bugyōs, five were commissioners who were in charge of trade and diplomatic relations and bearing the title 國御奉行[Gaikoku onbugyo], and the sixth is titled 御軍艦奉行[On gunkan bugyo] a commissioner of warships. The map shows a government organisation called 御運上所[On unjōsho] located next to the residence of foreigners. This organisation functioned as the tax office, a customs office, and also dealt with import/export trade.

    647775

  • Image not available

    Kawaraban : Yokohama yūjomachi

    Rare Books

    Black and white kawaraban or news-sheet announcing the opening of a new pleasure quarter, Gankiro, exclusively for foreigners in Yokohama. Illustration shows ships from United States, Netherlands, Russia, England, France and Japan and displays a price list at the right upper corner.

    647768

  • Image not available

    Shinkoku taihei Amerikasengō jinbutsu shōmeiroku

    Rare Books

    Black and white kawaraban showing a procession of Americans from Perry's second mission to Japan, with a list of the names of ships and of the surnames of prominent crew members from each ship, their rank or position and an approximation of their age. Names (given in Japanese katakana approximations) include [Matthew] Perry, [Henry A.] Adams, [Samuel] Archbold, engineer-in-chief, [Thomas] Houston, midshipman, [Samuel Wells] Williams, the mission's interpreter, and Dutch interpreter [Anton] Portman. The image depicts the Americans' uniforms and hats, which clearly seemed very unfamiliar to Japanese eyes, and some rather fanciful banners.

    647772

  • Image not available

    List of foreigners in California prior to 1840

    Manuscripts

    List of names of British subjects and citizens of the United States who resided in Alta California prior to 1840 with places of residence, profession, and date of arrival if it could be ascertained. The register notes that there were French, German, Portuguese, Italians, natives of the Sandwich Islands and foreigners of color in residence. Also noted was the fact that subjects of Spain and citizens of South American Republics were not classified as foreigners. One 13 page list is alphabetical. The other 20 page list is chronological by date of arrival with an alphabetical list.

    mssHM 47356

  • Image not available

    Fukushō Kihadashisu Anan no zu

    Rare Books

    Black and white kawaraban, dating from probably the 1850s, depicts a figure who resembles other portraits of members of Perry's mission to Japan. The term used to describe his position is the Japanese equivalent of "Imperial Commissioner" - an expression originally used to designate emissaries from the Chinese imperial court, but also applied to senior members of the Perry mission. The name "Kihadansu Anan" does not correspond to the name of any members of the mission, but may be an misreading of the name of Commander Henry A. Adams or Lieutenant Joseph H. Adams. The text tells us that in response to his king's order he landed in Yokohama with an application to trade.

    647774