Skip to content

Rare Books

A grammatical version, from the original Hebrew; of The song of Solomon, into English blank verse. : Wherein the persons speaking, and spoken to, are distinctly described and set forth: which is impossible every where to be distinguished in any version extant, either ancient or modern. The whole being a drama, in seven scenes: both a scheme of the audience, and dramatis personae are prefix'd. To which is added, a supplement from the forty-fifth Psalm, the song of Moses from Deut. XXXII. And the lammentation of David over Saul and Jonathan from 2 Sam. Chap. I. Likewise grammatically translated from the Hebrew, into blank verse. With notes on the whole

Image not available



You might also be interested in